片名:當他們認真編織時 彼らが本気で編むときは、
導演:荻上直子
片長:127分鐘
官網:http://kareamu.com/
原PO文時間:20170311
當初得知斗真要拍這部電影時,就非常期待上映的日子到來!!
也因此上映首週就去電影院看了這部溫暖的電影。
是的,溫暖。
不論是敘事方式、整體色調、配樂....都帶給我溫暖的感覺。
然而,如果因此而認為它只呈現人生美好的一面....那就錯了。
它把現實生活中的辛酸苦澀、歧視偏見、幸福情感....用如同媽媽安撫著小孩輕拍背心的力道,不遮掩地一一流露。
最可貴的是,沒有戲劇化的視角。
它訴說出許多可能的起訖,但絕不會給死一個答案。
很一視同仁....因此我覺得這部電影非常適合當作教育題材!
聽說在日本是指定教材,台灣卻還在輔導級?!
這部為什麼不列為普遍級呢?
不論是剛對性別產生好奇的孩子、或是想了解LGBT的人,都很適合來觀看。
本片是荻上直子導演在2013年從美國歸國時,因為看到美國有一篇新聞關於「母親為了變性孩子製作了假胸部」報導而感動,觸發了導演以這題材拍攝電影。
劇情描述小友(柿原琳佳 飾)原來與母親兩人同住,有天媽媽突然離家出走,在投靠無路下只好去找許久未見的舅舅牧生(桐谷健太 飾),意外發現舅舅的同居戀人凜子(生田斗真 飾),其實是個「靈魂生錯身體」的跨性者,已透過手術從男身變成女生。儘管充滿未知的好奇,但凜子親切與溫柔的照顧,逐步讓小友卸下心防。她幫自己綁頭髮,為自己做可愛的卡通便當,教她透過編織來排遣憤怒與難過,這是自己媽媽絕對無法給予的家庭溫暖,小友第一次體會到『家』的感覺。
然而社會上對跨性者的不友善態度,也影響到小友的學校交友,她不懂的是,凜子跟大家有什麼不一樣,為何同學的媽媽對她如此厭惡;另一方面,凜子也欲透過與牧生結婚,來領養被母親遺棄的小友,此時小友的媽媽再度出現,讓小友產生天人交戰……
《當他們認真編織時》是荻上直子導演在2013年從美國歸國時,看到一篇關於「母親幫自己動變性手術的孩子做了假胸部」的報導感動不已,而觸發想寫出這樣的一個「不一樣又怎樣」的故事。只要能多點理解,每個人活在世上都有一樣的價值,享有一樣的平等,不僅是婚姻,家庭,甚至是身而為人的基本尊嚴。傑尼斯出身的演技派偶像生田斗真,在導演的說服下接演此片,挑戰生涯最難演的角色,他在片中全女裝上陣,不管是肢體、說話,比女人還女人,讓同戲的米木拉也自嘆弗如。
以上斜體字部分為開眼介紹。
這部電影,其實沒有太多激昂的配樂,甚至有時連台詞都沒有,所以非常吃演員的演技。
而我們主要的三位演員,都是實力派的好演員啊!!
牧生(左),小友(中),凜子(右)。
牧生的純情,讓我好生羨慕。
他喜歡一個人,著重的是那瞬間的心動、喜愛,而非性別。
如果每個人都能那麼純粹的"愛",性別也就不需要這麼壁壘分明了。
小友的不得不成熟,從凜子身上體會到母愛。
也了解到社會的不公平、不甘心;學校同學的霸凌行為、朋友因為性向被發現而服藥、遭人檢舉凜子家不適合撫養小孩....
心疼這個孩子,讚許她的勇氣!!
她可是做到許多我們這種大人都做不到的率直呢~
(尤其是兩個孩子在病房的對話,成熟地讓人心疼....究竟是多麼沒用的大人,逼迫他們不得不趕快成長...)
凜子,經由變性手術成為女人。
她有個強力的後盾!也就是她的母親!整部電影裡我最喜歡她!
不公平的對待是凜子常常面對的課題,若無法吞下怒氣或怨氣,就會藉由編織來分散注意力。
不得不說,斗真真的下足了功夫!
在他身上,你看到的就是一個她,如此優雅、如此柔軟的存在。
而飾演小友的柿原琳佳,也讓人期待她未來的發展,因為演得非常傳神!!
跟大人們對戲時,完全不會有突兀感,非常自然融入的厲害孩子!
電影裡頭也帶出許多我們的偏見。
像是男人不能當家庭主夫嗎?(凜子母親的再婚對象)
像是經濟地位高的家庭,孩子就會無條件幸福嗎?(小友的朋友家)
像是父母一定會比別人更了解、更疼愛自己的孩子嗎?(小友家)
像是母愛只有母親擁有嗎?(凜子)
像是一見鍾情一定無法好好發展嗎?XD(牧生)
電影不會給死一個答案~各種關係的醍醐味,隨著觀看的人不同,會呈現不同的感想。XD
溫暖中帶有苦澀,也有歡笑。
↑尤其是108個小小凜!XDDDD
也富有教育意義。(不論你是大人還是小孩)
強力推薦大家進戲院觀看!!
最後想說,所謂的父母,與性別其實沒有太大的關係。
重要的是愛與陪伴。
當我們看待一個人時,如果先被性別侷限住而因此無法發覺對方的美好性情....這真是超級大損失啊!!
所以,支持婚姻平權!!
p.s.沒有趕上博客來預售票送的小小凜紙膠帶活動...QAQ
p.s.最喜歡凜子在超市穿的那套服裝!!
p.s.我以為最後是送圍巾之類的,沒想到是胸部編織啊!!XDD
凜子把母愛送給小友了!!
p.s.Image song
ゴスペラーズ/True Colors
p.s.片尾清單特別感謝真境名ナツキ
p.s.雖然都翻成"我",但是小凜求學時代自稱的"あたし",較偏女性用語。
沒有留言:
張貼留言